Home
デビーちゃん [userpic]

Thanks for coming to my site!! **Waves**

November 3rd, 2009 (09:00 pm)
happy

✭Current mood✭ : happy
♪Current Song♪: NEWS - チェリッシュ

When I first started this site, I was not expecting to make so many friends and recieve so many e-mails from JE fans who love my site. (.^___^.) Thank you

I originally started this site as a means of showing my support for RYO-CHAN, NEWS and Kanjani∞. But now, I translate mostly because my friends and fellow fans enjoy it. Y(.^o^.)

People sometimes ask me, "What do you get from doing all these translations?" Definitely not money or fame. I get smiles and "thank you" from friends and fans, and that makes me soooooo HAPPY
 

 

No need to be shy♪ (.^___^.) I would appreciate any feedback I get that can improve my site. I would like to make this site the best

★ THIS IS A TRANSLATION FAN-SITE! NO DOWNLOADS HERE, sorry. (.T___T.) I sometimes share scans but NOT IN ITS ORIGINAL SIZE! Let's all SUPPORT THE ARTISTS IF AND WHEN WE CAN!! (.^___^.) 

I haven't had any problems yet, but other translators have, so for emphasis: 

PLEASE DO NOT STEAL ANY OF MY TRANSLATIONS. IF YOU WOULD LIKE TO USE IT, PLEASE ASK ME. I AM SERIOUSLY NOT A SCARY PERSON. IF YOU WOULD LIKE TO KEEP IT FOR YOUR OWN COPY, THAT iS FINE BECAUSE MY TRANSLATIONS ARE INTENDED FOR MY FRIENDS AND JE FANS. I JUST DO NOT WANT TO SEE PEOPLE TAKING CREDIT FOR THE WORK I HAVE DONE OR THE WORK OTHER TRANSLATORS HAVE DONE. IF SOMETHING LIKE THAT HAPPENS, I WILL BE LOCKING MY SITE. THANK YOU FOR UNDERSTANDING.

私が訳した物は盗まないで下さい。訳した物をもし使いたいのなら、私に聞いてください。けして怖い人じゃないです。自分のために持っておきたいのなら、どうぞ。もともと友達やJEファン達のために訳してるので。ただ、私やほかの人が訳したものに他人の名前が乗ってるのは見たくないのです。もし盗まれたら、このサイトをロックします。ご理解いただきありがとうございます。

Note:
This post is set to be on top, so whenever I update, it will show below this post. (.^__^.)

From:
Help
Identity URL: 
Username:
Password:
Don't have an account? Create one now.
Subject:
No HTML allowed in subject
   Help
Message:

 
Notice! This user has turned on the option that logs your IP address when posting. Help